You say filet and I say fillet
But they do say, "Hotel", and not "ôtel"
and "humble", not "umble". (grin)
Hmmm. Zucchini = courgettes, oui? Is there an English equivalent?
Not too strange. Remember the proximity to the French Canadians.
I will say, however, that my teeth go on edge when people pronounce the name
of a nearby town, Havre de Grace: Haver dee Grace, as in the Christian
name! It takes all kinds to make the world go around.
We have an island in the Chesapeake Bay of Maryland (where i live) where the
native-born, I am told, speak pure Elizabethan English. Darned if I've
noticed it, but if it makes them
happy to think that.........
Dora
|