La lengua castellana
Bermúdez de Castro:
Ya indiqué que como chiste para misóginos, esa recopilación de términos de
germanía (consultar primera acepción de la definición del DRAE), podría
resultar divertida para misóginos (no creo que le haga ninguna gracia a las
mujeres).
Pero vayamos a las definiciones del DRAE.
" Bermúdez de Castro" <EBC@mundo-r.com> escribió en el mensaje
news:bf0kb9$mhq85@cesio.mundo-r.com...
Suiza tiene una de las mayores RPC de Europa. Para ser más precisos, y según
los últimos datos de la ONU para 2002, ocupaba el cuarto lugar tras
Luxemburgo, Noruega y los EE.UU. Y en cuanto a nivel cultural, su desarrollo
es proverbial, y sólo haya que observar la pulcritud suiza viajando allí.
Pues hasta el 23-06-1970 el Parlamento suizo no aprobó un proyecto
gubernamental para modificar la Constitución en el sentido de admitir el
voto femenino tanto activo como pasivo. Y en España eso ya había ocurrido en
la II República de 1931. Naturalmente, no hago comparaciones fuera de
Europa, pues en lugares bien cercanos de ella, las mujeres se les saca del
colegio cuando llegan a la pubertad para venderlas en matrimonio vírgenes y
tapadas. Creo que eso del "machismo español" sólo indica no haberse asomado
a las calles españolas y observar lo que hoy ocurre.
Yo tengo la edición vigésima segunda (última) del DRAE, donde en la página
395, línea -28 de la primera columna, transcribe:
"Cojonudo, da. adj vulg. Estupendo, magnífico, excelente." (adj. vulg.
significa adjetivo vulgar).
Lo que indica que a una mujer se le puede llamar cojonuda si reúne estas
características laudatorias. Conviene saber que desde época bíblica, se
recoge literariamente que los juramentos se realizaban con la mano en los
cojones del patriarca. El lenguaje sólo reconoce la Historia.
Pues tampoco. En la página 1179 de la citada última edición del DRAE, se
recoge la siguiente entrada:
"perro,rra: adj.coloq. Muy malo, indigno// El Salv. Dicho de una persona:
Enojada de mal genio." (Adj. coloq. significa adjetivo coloquial, y El Salv.
significa uso de esa palabra en El Salvador).
Precisamente, esta palabra tanto en vasco como en catalán también tiene
acepción despreciativa. En la siguiente línea viene la definición
*exclusiva* de perro, con dos columnas y media en la página y siguiente,
pero *sin ninguna referencia al femenino*.
El sentido de las palabras de germanía es muy variado, pero precisamete por
su vulgaridad no están recogidas en el DRAE. Sin embargo, existen
"Diccionarios secretos" (el de Cela es sólo uno de ellos) en los que se
recogen este tipo de palabras.
Que conste que a mí no me molestan los chistes, pero sí el que se puedan
tomar en serio aplicados a un instrumento de precisión como es la lengua.
Saludos
Aquilino
Saludos
Aquilino
falso
|